骰子回転劇場・転|日記: 『ヴァン・ヘルシング』鑑賞&ノベライズ版の害悪
骰子回転劇場にようこそ。このテキストが表示されている場合、お使いのブラウザではこのページをデザインどおりに表示することができません。快適に御覧いただくためには、より一般的なブラウザの最新版を利用されることをおすすめします。
Welcome to rollingtheatre.com, if you are seeing this text then you aren't viewing this page as was designed. The content will still be visable, but not laid out as intended. View using a standards compliant browser to enhance your browsing experiance.
骰子回転劇場 日記

『ヴァン・ヘルシング』鑑賞&ノベライズ版の害悪

私信——前言撤回。エンターテイメント映画としてそれなりに面白かった。

特にガルゥ愛好者は必見。頭がちゃんと狼の形をしている人狼というのは映画では珍しいのではないだろうか。
『アンダーワールド』でライカンがぜんぜん狼っぽくないのでがっかりした人もこの作品では堪能できるだろう。
オチは好みが分かれるところだと思う。

ドラキュラはちょっと迫力が足りない気がするが、ノベライズ版から想像していたほど悪くはない。
仮面舞踏会のシーンや、傷が再生していく過程の見せ方は個人的に好みだった。

そう、ノベライズ版が諸悪の根元なのだ。
あのノベライズ版の翻訳は銃殺刑に値するのではないだろうか。

もちろん映画の公開に合わせるために過酷なスケジュールに合わせて作られた代物なのだろうが、それにしても翻訳がひどすぎる。言葉の使い方や登場人物の台詞の訳し分け方が近年まれにみる下手くそ加減で、そればかりか翻訳者が映画を見て勝手につけくわえた(しかもそのせいで映画の内容を歪めている)としか思えない部分もある。シドニイ・シェルダンの超訳でももうちょっとマシだ。映画のイメージを損なったとして損害賠償を要求されても不思議はない。

ただクズのようなB級映画が好きな人にはむしろノベライズ版のほうが気に入るかもしれないとも思う。

私信——少なくとも字幕版のドラキュラは「黙らっしゃい!」とはどなりませんのでご安心を。

posted at 10:47 pm in 奇妙な日々

「『ヴァン・ヘルシング』鑑賞&ノベライズ版の害悪」へのコメント

1

…映画見る前に読んでしまいました…(苦笑)<この日記
最近気になる映画は小説を買ってるんですよね。
(買って)読む機会がある時には覚えておくことにします(笑)

- Comment by 禧竜 舞 at august 28, 2004 11:38 pm
この記事へのトラックバックURL

»この記事にコメントをつける

このブログに初めてコメントされる場合、投稿内容がすぐには反映されないことがあります。管理人の承認後に表示されますので、しばらく経ってからチェックしてみてください。






プレビュー:


World of Darkness に関する海外ニュースを Professor がときに適当な翻訳でお届け。名前が日記なのは骰子回転劇場・転の日記コーナーだった名残。実質上WoD2.0対応の回転劇場なので改名検討中。