骰子回転劇場・転|日記:
骰子回転劇場にようこそ。このテキストが表示されている場合、お使いのブラウザではこのページをデザインどおりに表示することができません。快適に御覧いただくためには、より一般的なブラウザの最新版を利用されることをおすすめします。
Welcome to rollingtheatre.com, if you are seeing this text then you aren't viewing this page as was designed. The content will still be visable, but not laid out as intended. View using a standards compliant browser to enhance your browsing experiance.
骰子回転劇場 日記

SQL/DB Error -- [You have an error in your SQL syntax. Check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'and comment_visible = 1 where comment_entry_id =' ]

「」へのコメント

1

…映画見る前に読んでしまいました…(苦笑)<この日記
最近気になる映画は小説を買ってるんですよね。
(買って)読む機会がある時には覚えておくことにします(笑)

- Comment by 禧竜 舞 at august 28, 2004 11:38 pm
2

こんばんはー。
こっちでも揺れました。こちらでは長い縦揺れの後に横揺れがしたけど。
これほど揺れたのは阪神の時以来でした。
今さっきもかなり揺れてたけど、(今の段階では)大丈夫です。

- Comment by 禧竜 舞 at september 6, 2004 12:11 am
3

 朝起きて、ストップウォッチを押す前に起きあがった方がよろしいのでは...。

 と思いつつ、最近目が覚めても体が重くて起きられない状況が続いているので、私も実際に測って自戒してもいいかも知れないと思ってもみます。

- Comment by fushimi at september 15, 2004 10:17 pm
4

koko e kakikomouto suruto nihonngo nyu-ryoku ga dekinaku narimasu.
good-night,matane!

- Comment by ななこ at october 31, 2004 01:57 am
5

>ななこさん
差し支えなければメールの方ででもお使いのOSとブラウザ環境を教えていただけますか? JavaScriptが悪さをしている可能性もありますので。

- Comment by professor at october 31, 2004 02:39 am
6

うわあ。スクリーン使いやすそうですねえ。私の場合、買いですかね。買うべきですかね。買っちゃおうかなあ。

- Comment by Show at november 4, 2004 02:41 am
7

>ななこ さん
テスト書き込み3つを削除しました。
文字化けについては原因調査中ですので
いましばらくお待ちください。
その間のコメントは掲示板のほうに書いていただければ。

- Comment by professor at november 5, 2004 02:20 am
8

ブラッドライン、訓え発動ムービー見てきました。危険なほどカッコイイです。欲しいけど英語なんですよねぇ(葛藤)

- Comment by Show at november 13, 2004 05:22 pm
9

トラックバックさせていただきました。

- Comment by 攻帝様 at november 28, 2004 11:20 pm
10

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=pay+in+kind&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

pay in kind これですかね?

- Comment by WS at december 1, 2004 02:49 pm
11

イディオムとして認識されているということはやはり「相応の報酬」説のほうに軍配が上がりそうですね。WoD: AntagonistsやW:tFでの説明はもうすこしわかりやすいものになっているといいのですが……どうも序盤の原稿をそのまま引っこ抜いてPreviewにしているんじゃないかというイヤな予感が。情報ありがとうございました。

- Comment by professor at december 1, 2004 07:22 pm
12

言いだしっぺが書けませんでした、って話ですね(笑)
<一番有名な患者は?
でも、最初のアイディアから出版まで、そんなに時間がかかっていたとは知りませんでした。

- Comment by fushimi at december 23, 2004 11:38 pm
13

1989年というのはミスタイプです。ぎゃーっ。
正しくは1819年ですね。ただいま訂正しました。ありがとうfushimiさん……

- Comment by professor at december 23, 2004 11:59 pm
14

 あ。考えてみたら、19世紀初頭に医者やってた人が19世紀終わりごろに本を出すって、普通の寿命じゃ無理ですね。
 それこそ、吸血鬼でもないと(笑)

- Comment by fushimi at december 28, 2004 03:38 pm
15

何だか、日本でいうと探偵ファイルのあぶない探偵みたいですね。
ちょっと見たくなりました。

- Comment by ジュリアン at january 14, 2005 12:29 am
16

ほー、これがRSSてやつですか。なるほど勉強になります。しかし、うぃるたんは萌えキャラですな……。

- Comment by ともわか at february 9, 2005 02:30 pm
17

公式フォーラムでは相変わらず「なんでV:tMを打ち切ったんだ」という恨み言スレッドが絶えないようです。V:tM時代からディベロッパーをやっているJustinはともかく、V:tR発売後にVampireディベロッパーになったWill Hindmarchとしてはやりきれない心情でしょうね。

- Comment by professor at february 9, 2005 06:00 pm
18

精霊-肉体を持っていない
Host-精霊から生まれたが、肉体を持っている
というような解釈でいいんですかねえ…確かにややこしい。 

- Comment by Show at february 13, 2005 10:32 pm
19

あ、イーゲルですか? そうなら羨ましい。人気があるらしくすぐ売り切れてしまうので、去年も今年も買い損ねました。

- Comment by BogusMagus at february 15, 2005 11:14 am
20

そうそう、イーゲルだったのです。人気商品だったのですね。これはもうくれた人の方角に足向けて寝られませんな。

- Comment by professor at february 15, 2005 01:29 pm
21

いやはや全くその通り。
私もはまりました。
でもやめられません。
モノによっては在庫切れになってしまうのでなんともはや。

- Comment by 攻帝様 at march 2, 2005 10:58 pm
22

リロードしたとたんに「3〜5週間待ち」になったので我が目を疑いましたね。まったく業腹ですが、しかし3000円以上もの送料を払ってWWから直接取り寄せるのも業腹です。

- Comment by professor at march 3, 2005 09:24 pm
23

いつも感想をありがとうございます。感想があるとストーリーテラーとしてもやる気が出ますよ。
ぼちぼちProfessorさんのキャラクターにも見せ場を用意したいと思いますので、期待していてください。
追伸。教訓に経験点1点差し上げます(笑)。

- Comment by s2 at march 12, 2005 09:33 pm
24

おお、すごい!流石は高い送料払うだけはありますね!でもまさか当日配達とは。いやー、デザインもよい感じのようですしええですなぁ。しかし何故に19日までなんです?

- Comment by ともわか at march 14, 2005 07:57 pm
25

19日は、ほら、RCon Westがありますし。新紀元社が新WoDに手を着けるとなると、寂しいですから。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at march 15, 2005 02:10 pm
26

勉強したくて大阪に帰ったんでしょう?
美辞麗句で自分を飾って、
仕事を得たあとに「私は翻訳だけがしたいんだ」って
またほうりだしても、痛いのはだまされるのは出版社のほうだし
別にいいんじゃないの?
世の中には20年かけてラグクラフトの全集を翻訳して
食べること度外視…って翻訳に生命と威信をかける人もいる。
あいかわらずあなたは、訳文も読まずに「私のほうがいい仕事ができる」
と掲示板に書き込んだときとかわらずに自分のことばかりで
他の人間の地道な苦労も社会的な理屈も見ようとしないで
自分だけ綺麗なままでいようとしているんだね。
やるべきことも、できることもあるでしょう?
何が必要なんだろうね。

- Comment by 不協和音の娘 at march 21, 2005 12:16 pm
27

お久しぶりです。まずは、ご多忙の中この日記を見てくださってありがとうございます。

返事は長文になりそうなので、別途メールいたします。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at march 21, 2005 11:11 pm
28

誰に届かなくてもいい、ただ叫びたかった。
という理由でブログを書くことを別に悪いとは思わない。

でも、あなたが書くことで不快に思う人間がいることを
少しも考えていないことを
私は自分だけが綺麗なままでいたいんだね。
と書いているんだけどね。

ブログも2CHも
自由に書くことができる場所だよ。
そして、そこに他者を不快にすることを書くことも
君の自由だ。

自分のつぶやきを、私に個人的にメールを送って
そしてどうしたいんだい?
私の返事がほしくて
ここに書き込んだわけでもあるまい。

でも君が叫ぶことで
君がかわいそうだと思う
君のことを信じてついてきて
君が書くことを読むにあたいすることだと
思っている人々に
君を叫ばせている元凶を
攻撃させる効果があることを
考えたこともないのだろうか。

ここに、君のサイトを読んで
君の英語力と君の知識を
憧れと崇拝の念を感じて読んでいる人間に
「こいつは、自分のほうがいい仕事ができるとほざきながら
5年前に原文を読みもしていない嘘つきさ」
と書くことぐらいしか
私にできる報復はないよ。
それがどれほど「ひどい嘘」か考えたことはあるかい?

- Comment by 不協和音の娘 at march 22, 2005 12:31 am
29

まるで的外れの対応をして
余計にご迷惑をかけてしまいました。
申し訳ありません。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at march 22, 2005 01:10 am
30

nWoDが賞のひとつでもとれば、人に勧めるときにはったりききそうだなと思っていたところなので、なんか妙にうれしいですね。

- Comment by coyoteD20 at march 23, 2005 05:30 pm
31

そうですね。発表がたのしみです

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at march 24, 2005 12:48 am
32

お疲れ様でした。ぐだぐだの展開になってしまって、わたしの方こそ申し訳無いです。Professorさんは、プレイヤーレベルでは酷いことは無かったと思いますよ。

- Comment by s2 [TypeKey Profile Page] at april 26, 2005 05:07 am
33

うお、メイジなにやら楽しそうですね。出たらもう頑張ってSTするので、よければそのときはお付き合いください。

- Comment by Show at may 2, 2005 03:44 pm
34

『Once Upon A Time』があったのですか!
喋る量を格段に減らして間が持たないようにした方が良かった気がしてきました。

- Comment by 鮎方 at may 5, 2005 06:05 pm
35

もったいぶらずに出せば良かったですかね(笑)。また同様の機会があれば持っていきます。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at may 5, 2005 06:42 pm
36

旧WoDの頃ですが、書店取り置きで購入したことがあります。Book of the Wyrm 2ndでした(懐かしみつつ
書店に入荷した時に電話ももらえましたし、届くまですごく時間がかかったということもなかった記憶があります。
裏表紙にシール値札がついていましたが、特に破損などもなく綺麗な本でしたよ。

- Comment by アオレンジャー at july 3, 2005 03:49 pm
37

おお、早速の情報ありがとうございます。まずは新METを買ってどれぐらいの期間で届くか見てみようかな。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at july 3, 2005 04:06 pm
38

以前何度か使用しました。以下全て数年前の話なので、現在は変わっているかも。
利点としては、書店引き取りにすると①カードを使用しないで済む、のと②好きな時に取りに行ける、と言うのがあって、Amazon Jpより多用していました。割引率も同じ位か上だった気がします。
欠点としては、①Amazon Jpに比べて時間が掛かることが多かった(且つバラツキがあった)のと、②原則キャンセルができなかった、ことでした。

- Comment by BogusMagus at july 3, 2005 11:52 pm
39

レビュー、いつも楽しく読ませて貰ってます。
難点は、買いたくなってしまうところ。

- Comment by BogusMagus at july 3, 2005 11:59 pm
40

昨日ちょっとぐぐってみたところでは、"Lancea某"という学名の植物はいくつかあるようです。あくまで予想ですが、「槍のような葉の…」というほどの意味の学名で、Lanceaとついた植物のうち一つがふぐりなのではないでしょうか。

- Comment by Show at august 29, 2005 07:48 pm
41

情報ありがとうございます。和名とラテン語学名があまり関係ない植物は数あれど、よもや「ふぐり」とは……(笑)

私としては、Lancea某という植物は実在するにせよ『Lancea Sanctum』には言及がない、という意味で「出てこない」と書いたつもりでしたが、表現を考え直してみます。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at august 29, 2005 08:11 pm
42

教授は、過去日記の霊体験をシナリオにして遊ぶといいと思います。

- Comment by Show at january 2, 2006 09:22 pm
43

ハハハ、ずいぶん昔の日記なんで内輪はみんなネタ知ってますからねえ(笑)

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at january 3, 2006 12:13 am
44

拡声器はひどいですね……(汗
私んとこでは大晦日の夜は村の人たちが集まるので割とごった返しますが、正月はぽつぽつと初詣客が来るだけなのでいつもより静謐です。私自身はこれに慣れっこになってしまっているのでアレなんですが……(^^;

- Comment by ぴろき at january 3, 2006 12:30 am
45

村の皆さんと年越しですか、にぎやかでいいですね。件の神社は、もともとけっこう有名なところなのですが、あの拡声器ですっかり安っぽい観光地になってしまいました。残念です。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at january 3, 2006 10:17 am
46

えっ、それどうなんだろう…後で確認しておきます>チャンスダイ

- Comment by Show at january 15, 2006 06:40 pm
47

公式フォーラムのエラッタスレで、ビル・ブリッジズが

> Q: Paradox pools reduced to zero dice still have a chance die.
> A: Yes.

と回答しているようです。Paradox判定には Dramatic Failure の欄がありますし、chance dieを振らないならこれは必要ないはず。(超常能力によって強制的に劇的失敗を引き起こすことは確かに可能ですが……)

とはいえ、Paradox判定のDramatic FailureはPL有利にはたらいてしまうので、Paradoxの存在意義としてはいっそない方がいいのかも。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at january 15, 2006 07:42 pm
48

はじめまして。
ジンギスカンキャラメルの地元?ですが、セッション中にこれを「パッケージを見せずに」配布したコがいました。
セッションが中断するくらいの破壊力でした。
「昆布しょうゆキャラメル」もございますのでまた機会がありましたらどうぞ!

- Comment by がちゃ at january 17, 2006 05:25 pm
49

おお、昆布醤油味! かの地はミラクルな食べ物が多いですな。入手手段があればぜひチャレンジしてみたいと思います(懲りてない)。

後から調べたところ、ジンギスカンキャラメルのあの味は羊肉の「くさみ」だそうですな。むろん本場のまっとうなジンギスカンはあんな味はしないものと信じておりますが、小生生まれてこの方食したことがないもので。

それにしてもキャラメルは一粒でたいした破壊力でした。かの食物がセッションのみならず友情まで破壊しなかったことを祈ります。

情報提供ありがとうございました。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at january 17, 2006 11:54 pm
50

教授、お疲れ様です。なにやら大変面倒なものを頼んでしまったみたいで申し訳ない…。
ともあれ、戻られるのをお待ちしてます。

- Comment by Show at february 9, 2006 10:24 pm
51

はじめまして。ヒゲサイズと申します。
いつも、見させていただいてます。
バトンを頂きます。

- Comment by ヒゲサイズ at february 14, 2006 12:36 am
52

どうぞどうぞ、バトン持っていってください。
一般受けなど無視した海外ウォッチ記事ばかり載せているので、WoD日本語版プレイヤーも関心を持って見てくださっているとは嬉しいです。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at february 14, 2006 08:24 am
53

ご無沙汰しております。大水青(飼い主)です。
VampireがMasqueradeからRequiemへと代替わりしたのを機に「このチャンスにWWの魔の手から逃れなければ慢性的金欠病の回復は望めないわっっっ!」とWoD絶ちを行っておりました。
しかしつい最近、暇をもてあましていた為「まあ1冊くらいなら……」とRequiem本体を買ってしまい、いまや「Ghost Storyの次に注文するのはなんにしよう? 迂回してたけどInvictusかLanceaあたりが史料価値高いかなあ?」等と口走る始末で、着実にコンプリートへの道を邁進しております。orz
Chronicler's Guideは予約して無いのですが、できはいかがでしょうか?
購入後に御感想など載せていただければうれしいです。
それでは、また。

- Comment by 大水青(飼い主) at february 14, 2006 03:03 pm
54

うわあっ、お久しぶりです。こちらこそご無沙汰しておりました。
新WoDサプリは外れがないですね。V:tRに到っては、あのクオリティをよくこのペースで維持できるものだと感心するばかりです。
V:tRのCovenant Bookはどれも設定資料として読み応えがあるのですが、特に『Ordo Dracul』の充実ぶりには目を見張ります。Tremere、Salubri、Tsimisceのファンなら見逃せませんね。もちろん『Lancea Sanctum』にはキリスト教をとりこみつつ安易なパロディになっていない凄みがありますし、『Invictus』はコアルールではあまりおもしろみがないように見えるcovenantを大変身させるオプションルールがすばらしい。

Requiem Chronicler's Guideは、とりあえずアマゾンの発送ステータスが安定するのを待ってから注文するつもりですが、辛抱溜まらずDriveThruでPDF版を買ってしまうかもしれません。

そういう時の感想はIRC(irc.trpg.net系列)の#wod-jpチャンネルにてリアルタイムで垂れ流しておりますので、よろしければ一度のぞいてみてください。ほぼ毎日23時〜26時ぐらいの時間帯に常駐しております。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at february 14, 2006 08:36 pm
55

まだ人口の半分までしか回復して無いと聞いた覚えありますので、ニューオリンズも復興にはまだまだ時間かかりそうですね。
血族の皆さんもHerdが減るわHaven水没するわで大変だったと思われますが、Vidal公子とかどう対応なさったのかしらん。
神の裁きだ! とか言ってLanceaファンダメンタリズム推進のネタにするぐらいしか思いつかないのですが(苦笑)。

- Comment by 大水青(飼い主) at february 23, 2006 03:26 pm
56

修正お疲れ様です。
試してみましたが、サイン・インせずに投稿可能でした。
以上、お知らせまで。

- Comment by 大水青(飼い主) at february 23, 2006 03:27 pm
57

WoD2.0ではメタプロットが完全廃止されたので、デフォルト設定だとあの街はあいかわらず災害前なのですが、『City of the Damned: New Orleans』p.124には「ハリケーンによる洪水でニューオーリンズが水没したら」という、その後のカトリーナ襲来を予言する形になってしまったシナリオアイデアが載っていますね。災害の後始末だけでなく、災害からのサバイバルそのものを遊ぶのも面白そうです。

- Comment by Professor at february 23, 2006 08:59 pm
58

いいなあ。ステキな日曜日。おもしろいなあ(笑)。
そのイベント、テレビのニュースでやってたです。風が強くてセンベイが失速どころか叩き落されてました。
もしかしたら教授が映ってたかも知れませんね!?

- Comment by ナッキー at march 19, 2006 11:32 pm
59

カメラはずっと回ってたので映ってる可能性はありますね。カットされてるかもしれませんが。いやむしろそんなかっこわるいところが映っていてほしくない(笑)

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at march 20, 2006 01:09 am
60

えー、クレイジーってどういう意味ですかw

- Comment by Show at april 11, 2006 10:18 pm
61

1. ページ数
2. アトランティス
3. 鼻ぴこで魔法が使える
4. Boston Unveiled付属シナリオ

お好きな理由をお選びください。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at april 11, 2006 10:30 pm
62

3はクレイジーな気がする…

- Comment by Show at april 11, 2006 10:32 pm
63

結局じゃすちんなのかよーw

- Comment by Show at may 4, 2006 08:34 pm
64

実はMatt McFarlandも元WW社員で、独立してフリーランスになったという経緯があります。ジャスティンも同じ道を歩むのでしょうかね……

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at may 4, 2006 09:04 pm
65

確かに、Pure等の考え方を分析することが、Harmonyに対する重要な示唆になりそうですね。
僕もその部分を少し考えてみようと思います。

「Harmonyに違和感を感じる」などと言い出すと、
一般のゲーム感覚からいうと背信と思う人もいるかもしれませんが、
そこを割り切らないことが逆に、ウラサという種族を読み解くことに直接つながっている、
そんなW:tFというゲームをいとおしく、誇らしく思います。
本当に面白いゲームですね。

- Comment by coyoteD20 at may 16, 2006 10:21 pm
66

>凶暴な精霊に八つ裂きにされたのち師匠に元通りくっつけられたシャーマン
これは何のことを言っているのでしょうね。アニメ?

- Comment by ナッキー at may 27, 2006 01:51 pm
67

プロメシアンにはフランケン・タイプ、ピグマリオン・タイプなど合計5種類があるそうです。とするとシャーマンとは未だリークされていない3種類のうち1つでしょうか。切り刻まれて生き返る男の話はネイティブ・アメリカン神話に登場しますが、あれは自分でくっつけたわけだし……いずれにせよ、アニメよりは神話伝説や古典ホラーにつながりがあるものと思われます。

P:tCでペイガニズムを扱うソースブックが出る噂はかねてあったので、シャーマン型プロメシアンというのはかなり説得力がありますね。

- Comment by professor [TypeKey Profile Page] at may 27, 2006 06:00 pm
68

ちょっと揶揄ってるカンジだったので、アニメかアメコミがネタなのかなと思いました。

- Comment by ナッキー at june 1, 2006 07:50 pm
69

ありゃりゃ、急いで出しすぎたのかなあ

- Comment by Show at august 11, 2006 01:02 pm
70

むう、90%……。第二位まで80%もあるというところがすごいですね。僕なんて第一位ですら60%で……。

- Comment by s2 at december 1, 2006 04:30 pm
71

Professorさん、はじめまして。 長文失礼します。
コミックの映画化で期待せずに観た為か、予想以上に楽しめたのですが、なるほど引用意外にも色々と仕掛けがあるようですね。チャイコフスキーの場面は痛快な物がありましたね。一方、配給元の作品紹介の為か、「テロとレジスタンス」の区別の無い解釈も多いようですね(DVDで、Vがイヴィーに自己紹介する場面を英語字幕で観ると面白いですよ。)

近未来という設定ですが、映画の中の「マスコミ操作」や「官製テロ」を現実と重ねると、今年公開された「意味」や、製作者の本当の「意図」が見えてくるかもしれません…。 ディラン・エイヴリー青年(23歳)が監督し、最もポピュラーな9.11検証シンボル映画「LOOSE CHANGE 2ND = ルース・チェインジ」で、「9/11 Truthムーブメント」の衝撃が世界に広がっていますが、ご存知ですか? 夏完成の「LC 2ND Recut」などで、Vのように「集まろう」呼び掛けました。(平和的にですが。) 「仮面」の代わりが「黒のTシャツ」です。

06年の9月11日の再調査要求・NYデモと、次の日にその様子を伝えたはずのニュース。(デモ参加者の人数の映し方の違いに着目…。) 9月11日は来年もやって来ます。
http://www.911podcasts.com/files/video/TalkingAboutaRevolution.wmv
http://www.911podcasts.com/files/video/Zahn_LC.wmv

DVD発売前から「LC2」吹き替え版の「無料」ダウンロードが各所で開始されています。日本語版の検索語「LOOSEチェンジ」の各国での報道などは、下記BBSの11/22を。ご参考になればと。 尚、本文内容やLINK先とは利害関係はありません。
http://www.wa3w.com/911/index.html
http://bbs9.fc2.com/php/e.php/cinepro/
http://www.harmonicslife.net/gallery/main.php?g2_itemId=775

- Comment by W・R at december 13, 2006 02:59 am
72

W.Rさん、コメントありがとうございます。日本ではブラウン管の向こうの出来事になりつつありますが、9.11はいまも影を落としているのですね。たいへん勉強になりました。Vは映画として純粋にもう一度楽しみたいのと、細かいところをじっくり見返したいので、DVDも見るつもりです。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at december 15, 2006 10:02 pm
73

まぁそういわずに戻ってきてくださいよ。やっぱ教授がWoD話を振ってくれないと話題が無くて。つーか良く考えるとレクイエムに関する知識がほぼ全て教授とかから聞いたものだという事をしって愕然としましたよ。まぁそれくらい啓蒙してるんですから是非復帰してくだされー。

- Comment by ともわか at december 27, 2006 12:17 am
74

Parkourではなく元だか派生だかですが、映画YAMAKASHI、面白いですよ。(映画としてはともかくアクションは。)

- Comment by BogusMagus at january 24, 2007 10:59 am
75

アクションの一場面だけちらっと見ました。人一人通れるかどうかという小さい換気窓を、この角度以外ありえないという角度から蹴破りながら脱出してしまうのがなんとも鮮やかな印象でした。いちど通して見たいですね……DISCASにDVDないかなあ。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at january 24, 2007 08:41 pm
76

初めて書き込みをさせて頂きます、カリー侍と云います。
(この名前を使い始めて随分と経つ筈なのに、どうしても初めての書き込みの際には一寸した気恥ずかしさを覚えてしまいますね)
こちらのサイトには他のWoD系のサイトで勧められて訪れるようになったのですが、その豊富な情報量には事有る毎に感心させられてしまっています。
WoDに関しては、旧作のV:tMの頃から(主にこのシリーズを中心に)集めてはいたのですが…実は私、英語がどうしようもない位に駄目駄目だったりするんです。
30を遥かに過ぎた今になって本腰を入れての習得を目指してはいるのですが、矢っ張り中々…。
そんな訳で、今現在の私にとってはこちらの様なスタンスのサイトは本当に貴重な存在なのです。これからも応援を兼ねて足繁く通いたいと思っています。
初めての書き込みなのに随分と長くなってしまいました。今回はこの辺で失礼させて頂きますが、お体ご健康等には気を付けてこれからも頑張って下さい。

- Comment by カリー侍 at june 25, 2007 12:13 am
77

カリー侍さん、こんばんは。こんなニッチなブログをやっていると時々「読んでいる人が本当にいるのか」という疑念に囚われるので、ご意見・質問等、遠慮無く書き込んでください。励みになります。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at june 25, 2007 12:22 am
78

今度、東京にいらっしゃるのですね。
最近周囲の同好の士がめっきり減ってしまった(特に海外の作品に興味のあった連中が全滅してしまいました…)私としては、ことWoDの関係での会合というものには非常に興味をそそられてしまいました。
それにしても#wod-jpですか。
もしかしてサイト『月夜の森』で紹介されているものと同一だったりするのでしょうか? 私自身は未だ参加はしていませんが、実はこちらのサイトを訪れるようになったそもそものきっかけは『月夜の森』でした。
そして、もしもこういった会が東京(関東方面)で今後も開かれるようであるのならば、#wod-jpへの参加も真剣に考えてみようかと、今回そう思ったりもしたのです。

- Comment by カリー侍 at july 1, 2007 06:06 pm
79

>カリー侍さん
#wod-jpは、月夜の森でも紹介していただいているWoDチャンネルです。

irc.trpg.netサーバ(#6667)で毎日22時〜26時ぐらいまで人がいて、ゲームの話題とかゲームでない話題とかで盛りあがっています。WoD初版からの古強者から、日本語版買ったばかりの初心者、プレイヤー募集中のST候補まで色々おりますので、興味がありましたらぜひいちど覗いてみてください。

私自身は関西在住なので、年に一度東京に遊びに行けるかどうかですが、東京のメンバーはけっこう一緒にご飯を食べに行ったりしているみたいですよ。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at july 2, 2007 12:16 am
80

シナリオの方はできていますので時間の都合が合えば突発的に開始可能です。

- Comment by veiros at july 10, 2007 01:32 am
81

原作のコミックを以前に購入して読んでいただけに、「やあっと公開に漕ぎ着けたのかあ」と云うのが正直な感想です。
内容も実際、とても面白かったですよ。
(人間を“単なる餌”と見做す若い世代と、影に潜み“人間との共存”を続けてきた古い世代の吸血鬼達との確執なんかも描かれているあたり、更にお勧めですッ)
余談ですが、続編2冊も日本語翻訳版がでていますよ。
(『ダーク・デイズ(『Dark Days』)』・『30デイズ・ナイト:リターン・トゥ・バロウ(『30Days OF Night:RETURN TO BARROW』)』)

- Comment by カリー侍 at july 12, 2007 05:47 pm
82

日本語版が出ているのですね。それはぜひ読まなければ。
情報をどうもありがとうございます。
ところで、映画版の監督はいつのまにやらサム・ライミになってますね。その点でも楽しみです。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at july 12, 2007 06:30 pm
83

ああ、『Giovanni』へ行かれたのですね。
・・・しかも「貴婦人の手」、買ってるッ。
以前訪れた時には予算の関係で泣く泣く諦めた品物のうちの1品だっただけに、なんだかとっても「やられた~ッ」ってな感じですね。
(その時には大小各1個ずつが並べてありました)
実は未だ1回しか行った事がないお店(埼玉在住で池袋勤めの身にとっても、あそこは随分と遠い処、な感じです)なのですが、1度でも訪ねてしまえば是非又行ってみたくなってしまう、そんな感じの実にいい雰囲気のお店ですよね~。
そして全くの余談になりますが、吉祥寺にはもう1件、『Sublo』という名前のお奨めの文房具店があったりします。
骨董的な品は殆ど置いてはいなかった筈ですが、こちらも中々の雰囲気のお店ですので、またこちらを訪れた際には是非とも立ち寄ってみて下さいませ。


- Comment by カリー侍 at july 20, 2007 10:23 am
84

>カリー侍さま
趣味が合いますねえ。#wod-jpへも一度いらっしゃいませんか?(笑)

Giovanniの店主殿と喋り出すと、あれもこれも欲しくなるんですが(他にもちゃんとレンズの入った望遠鏡ミニチュアとか君主論の豆本とか奥から色々見せていただきました)けど、骨董物はたしかにお値段張りますね(苦笑)

本当は、せっかくペンとインキを買ったのだから羊皮紙も買おうかどうかものすごく迷ったんですが、さすがに使う当てもないヴェラムに1枚3800円は出せませんでした……

吉祥寺駅前の商店街外れといっても10分強は歩きますから遠い感じですよね。次に東京に行った時にはお勧めの『Sublo』も覗いてみようと思います。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at july 20, 2007 10:39 am
85

んー 同じSTやる人としてコメントを。
家出して行方をくらましたうえに変わり果てた少年の下にどうやって「人間時代の母親が現れ」たのか、そこんとこをも説明できる設定は?

- Comment by ナッキー at july 21, 2007 11:13 pm
86

>ナッキー卿
そりゃ、もっともですね。ホワイト・トラッシュにそこまでの追跡調査能力や資金があるわけでなし。

こうしてみますか。

ヘルマン・リンハルトが街の公子に抱擁許可を願い出たとき(つまりアッシュがまだグールだった時代)、順番を争っていたライバル血族が時間稼ぎ工作としてアシュリーの肉親を引っぱり出した。

アシュリーは家出してからこの街に流れてくる途中に万引き・食い逃げなどの軽犯罪で警察に捕まっており、その当時の所持品(家から持ち出してきた財布など)に身元や社会保障番号が分かるような物品が混じっており、警察の記録書類に残っている。

攻撃材料を探すために、ライバル血族はテレパシーでアシュリーの記憶をスキャンするなり、親しさを装って近づくなりしてその逮捕歴の存在を知り、警察の記録を介して正確な出身地を突き止めた。

グール時代なら家出前の外見とほぼ変わらないので、写真を見せれば母親には容易に見分けが付くはず。母親はレイプ事件に関与していないし、法廷に引っぱり出すことは比較的容易でしょう。

もちろん母親が勝ってアシュリーを引き取ることになれば、間接的にマスカレードを犯すことになるので、ライバル血族も極秘で事を進めてますし、裁判で負けることも想定内です。(だから「時間稼ぎ戦術」なわけで)

ううむ、穴を埋めるって大変ですな。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at july 22, 2007 01:16 pm
87

実は今現在、アマゾン(日本)からは商品確保のメールは届いていなかったりしますが。
(英語駄目なのに注文してしまう様な私ですから、とてもとても、アマゾン(米国)での注文に手を出す事なんて…)
なんだかアマゾン(日本)って、発売時期に関するデータが今一あやふやで一寸心配なのが玉に瑕なのですが、それでも国内のお店で購入するよりはよっぽど安かったりしますので、今では確りと利用するようになってしまっています。

・・・それにしてもPDFで2分冊、ですか。
本だと400頁位はあるような話も聞いていますし、「かなりの内容の濃さ」が期待出来そうですね。

- Comment by カリー侍 at august 3, 2007 02:04 pm
88

>カリー侍様
米国アマゾンからは、発送は2008年1月というとんでもない返事。でも発送予定日があてにならないのはいつものことなので、気にしてません。アマゾン日本とはどうも相性が悪いのか、トラブルが頻発する上にまともに対応してくれないので、洋書を買うなら本家アマゾンにかぎります。どうせ、入力する欄は日本のアマゾンと同じですよ。洋書を読める英語力があれば楽勝です!

発売日表示があやふやなのは、White Wolf側が発売日をコロコロ変えるので、Amazonの在庫管理がついていけないのでしょうね。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at august 3, 2007 08:49 pm
89

個人的にも、とても楽しみなサプリメントです。
(折りしもWOWOWでは『ROME』なる作品も上映されていますし)
物凄く気になっていたりするのは、矢っ張り血族の記憶に関するシステムとの折り合いでしょうか(休眠の度に記憶が混乱していくのが現行のルール、でしたよね)。
血族の歴史的な側面に光を当てると云う意味からすれば、こういったタイプのサプリメントが他にも出てくれればと、そう思ったりもしています。

- Comment by カリー侍 at august 8, 2007 04:46 pm
90

アマゾンで作品の評価を見てみました。
教授さんと同じで「低予算」なのに良く出来ているとの評価もあり、一寸観てみたくなってしまいました(CGに頼り切っていないという点も個人的には評価「高」、ですね)。
ゲームのイメージを掴む為の適切な参考書、と云った感じでしょうか。

- Comment by カリー侍 at august 15, 2007 10:47 pm
91

老婆心ながら、食事の前には見ないほうがいいですよ(笑)はらわたの扱いがそりゃあもう可哀想なんです。

純粋に造型だけを見るなら『ヴァン・ヘルシング』が良いんですけど、造型以外の部分があまりにも酷すぎるので……変身解除の方法が○○に○○って、どうよ、と思うのです。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at august 16, 2007 01:46 am
92

ほほう。某氏が大喜びしそうですね。

- Comment by BogusMagus at august 19, 2007 12:53 pm
93

はじめまして、わたしは東京新宿区に住んでいる27歳の留学生です。実は、韓国で通った会社のTRPGクラーブで2年間WODのいろいろなルールをプレイーしたことがあって日本でもWODプレイー出来るクラーブを探しています。しかし、ネットでほとんどWODプレイー出来るクラーブとかプレイア募集の知らせが見付からなかったです。そのある日professorさんのHPを見てprofessorさんなら交流していらっしゃると思ってこのメールを差し上げる決心をしたんです。どうかご存知のWODプレイークラーブやWODプレイアがあれば僕のメールアドレスへ紹介させていただきたいです。よろしくお願いします。失礼しました。

- Comment by 申 at august 28, 2007 02:36 pm
94

申さんへ

韓国でもWoDは遊ばれているのですね。しかも会社にTRPGクラブがあるとは、うらやましい! 日本にはそんな会社めったにありませんよ。

問い合わせのお返事は、いただいたメールアドレスにお送りしました。もし判らないことがあれば遠慮なくご連絡ください。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at august 28, 2007 09:23 pm
95

『Damnation City』に『Asylum』、どちらもアマゾンからは何時まで経っても入荷の知らせが届きませんでしたので私、とうとう予約をキャンセルして仕事の帰りに神保町迄買いに走ってしまいました。
…でまあ、取り敢えずは無事に2冊とも購入は出来たのですが…予算と重さの関係で、結局、『Changeling』の購入は一時諦めざるをえませんでした(何て事だ…)。まあ英文な訳ですから当然、殆ど読めてないのは何時もの通り、なのですが(実に、実に悲しい事です)。

改まって此処に書き込むのも一寸場違いかとは思うのですが、なるべく近い内にwod-jpに登録して参加をしてみようかと思っています(ただ、キータッチおそいんですよねえ~)。
27日付のコメント欄に書き込みをされていた申さんと同様、私も現時点でWoD作品を共にプレイする仲間が周囲には全然おりません(と云うよりも、旧作から購入しているのにどの作品も殆どプレイしたことの無い実質耳年増なのですッ)。(因みに情報の収集に関しては今現在はこちらのサイトがメインであり、とても助かっています)
私自身は関東在住者なのですが本当にWoDのプレイに関しては情報が少なく、また時折見付ける事が出来ても中々仕事の日程との折り合いがつかないのが現実です。
そんな状況を少しは変えることも出来るのかな、と考えているうちにひと巡りふた巡りして矢っ張り辿り着いた答えでした。
(コメント欄にこんなこと書き込んでしまって、申し訳ないです)

- Comment by カリー侍 at august 30, 2007 02:40 am
96

>カリー侍さま
Damnation Cityは既に日本入荷済みですか……米国に直接注文したのになんで私のところには来ないのか。PDF版を読めばいいだけの話なんですけどね。そういえばクレジットページでWill Hindmarchディベロッパーが、出版までの予期せぬ様々な困難を「This book is cursed.」と形容していましたから、この出荷遅れもDamnation Cityの呪いだと思っておきましょう。つくづく、闇鍋的な面白さがある本です。

wod-jp、どうぞROMだけでも結構ですので覗いてみてくださいね。実際、ログ取りだけの人もかなりいますし、読んでるだけなら旧WoD時代から読んでいるけどマスターしたことがない、という人も何人かいますから。

タイプスピードに関してもご心配なく。みんなちゃんとログさかのぼって文脈読みますから(笑)喋りまくるのは私ぐらいですよ。

- Comment by Professor@劇場支配人 at august 30, 2007 01:39 pm
97

職場からカキコ。今日は残業の悪寒orz。
グールには夕日が似合う気がしますね。

- Comment by veiros at september 3, 2007 05:32 pm
98

最初の発表から3年半。長かった。こういう流れのニュースの定番として、製作(出資者)探しに難航したのだと思うのですが、そこはどうなったんだろうなぁ。当初はドリームワークス製作、デル・トロ監督でしたが。

- Comment by 鮎方 at october 3, 2007 02:58 pm
99

LatinoReview.com(http://www.latinoreview.com/scriptreview.php?id=43)の情報によればユニバーサル配給になる気配です。ともあれ、ずいぶん昔から監督乗り気だったんですね。無事完成することを祈っています。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at october 3, 2007 03:32 pm
100

ああッ、此処の処仕事が忙しくってネットも中々覘けないでいる内に、こんなに記事が増えているッ。
と云う訳で、お久し振りです、カリー侍です。
新しい記事を一通り読んでみて、今回は此処に書き込む事にしました。
(実は私、『消えるヒッチハイカー』その他の都市伝説関係のお話が大・大・大好きだったりするものでして)
もしも私が人間のキャラクターメインでの物語を考えてみるとしたら、きっと参考になるネタが詰まっているのではないでしょうか?

メキシコのルチャ・ヴァンパイア、私も嘗て、旧『Vampire』のサプリメントで見た際には思わず仰け反ってしまった記憶があります。「たったあれだけの血族としての時間で、何があったらこれだけお強くなれるの???」って思ったものです。いやあ~懐かしいッ。

ラヴクラフト作品の映像化は・・・観ると大概痛々しい結果に終わっているのでとっても心配ではあるのですが、それでも矢っ張り「今度こそはッ」との思いで期待はしてしまいますね。
(そう云えば、『ラヴクラフト全集』の外伝(の前編?)が出版されていた様な・・・。今度買いに行かなければッ)

何だか随分と長くなってしまいましたが、今回はこんな処で。

- Comment by カリー侍 at october 4, 2007 12:12 am
101

お忙しい中、丁寧に読んでくだすってありがとうございます。更新にも励みがつくというものです>カリー侍さま

都市伝説がお好きですか? それなら『World of Darkness: Urban Legends』が発売されていますよ。題名通り、都市伝説をとりあげたシナリオとアイデア集です。臓器泥棒、ジャージー・デビル、合わせ鏡の悪魔、下水ワニ、ドッペルゲンガー……などなど、都市伝説の定番をネタにしたシナリオ数本と、都市伝説ネタでシナリオを作る際のTipsやアイデア集が詰まっています。

ただ伝説と思われた存在が登場するだけでなく、ちょっぴりヒネリが効いているのが魅力です。個人的には「下水ワニ」の扱い方がおおいに気に入りました。近いうちにレビューをアップしたいと思います。

『Urban Legends』も人間キャラクターを想定して作られたシナリオ集ですが、他に『WoD: Ghost Stories』『WoD: Mysterious Places』も同様なアイデアを提供してくれますし、シナリオ集ではありませんが『WoD: Antagonists』も主に人間が対決することを想定した敵役集です。リンク先は手前味噌ながらレビューになっていますので、ご参考までに。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at october 4, 2007 12:08 pm
102

いいです、とってもいい感じですッ。
前シリーズの時の中世暗黒時代やヴィクトリア朝も中々にお気に入りの雰囲気でしたが、今作はスケール面でも血族史に於ける重要度に於いても全く引けをとってはいない感じがヒシヒシと伝わってきます。
映画ならば『ベン・ハー』や『グラディエーター』、小説では『密偵ファルコ』シリーズ等も結構お気に入りとしている私にとってみれば、まったくもって期待せずにはいられない両作品なのであります。
(PS2のゲーム『グラディエーター : ロード・トゥ・フリーダム(リミックス)』が地味~に気に入っていたりする私としては、実は闘技場ルールにも密かに期待をしていたりするのですが…)

- Comment by カリー侍 at october 31, 2007 03:23 pm
103

『ROME』ももうじきDVDレンタル開始だそうですね。カマリリャ崩壊は歴史的事実として決まっていることなので、それをTRPGでどう楽しませてくれるか期待しています。

arena competition が闘技場ルールなのかどうかはっきりしませんので原文も残しています。最近のWoDの流れをみると1対1の決闘ルールが必ず入るようになっているので、グラディエーターが出てくる可能性は大きいでしょう。ディベロップは丁寧なシステム作りで定評のあるWill Hindmarchですから、いずれにせよ安心して発売を待てそうです。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at october 31, 2007 06:22 pm
104

都市伝説に関する本ではジャン・ハロルド ブルンヴァンの著書がオススメできますよ。

- Comment by ナッキー at november 21, 2007 02:38 am
105

情報ありがとうございます。ブルンヴァンの本はずいぶん昔に『消えるヒッチハイカー』を読んだきりでした。改めて調べてみると、沢山出ているのですね! メキシカン・ペットに至っては書名になるほどメジャーだったとは。知りませんでした。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at november 21, 2007 08:50 am
106

一応は5冊、新宿書房から日本語訳が出版されている筈です。
(私の知る限りですが…、
 『消えるヒッチハイカー』・『ドーベルマンに何があったの?』(『チョーキング・ドーベルマン』)・『メキシコから来たペット』・『くそっ! なんてこった』・『赤ちゃん列車が行く』の5冊です)
都内の本屋さんでは1冊目しか手に入れる事が出来ませんでしたので、残り4冊はアマゾンで手に入れる事になってしまいましたが。

そして、『WoD:Urban Legends』についての解説ですが…、
各章で解説されている(他に転用出来そうな)一般的な知識等は、これは本当に貴重でうれしい情報でした。
吸血鬼ネタと並んで大好きな都市伝説ですから、これは是非とも読み込んでみたい処ですね(辞書と首っ引き、でしょうが…)
何時か何処かで聞いた事のある噂が沢山載っているので、思わず知らずに頬が緩んできてしまっています。

- Comment by カリー侍 at november 21, 2007 10:06 pm
107

>カリー侍さま
5冊まとめて読みたいところですが、けっこう良いお値段ですね……図書館に置いているか探してみようかな。それはそうと、待望のRequiem for Romeが出ましたねえ。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at november 22, 2007 06:51 pm
108

そうです、『Requiem for Rome』ですよ、問題なのはッ。
発売されればすぐにでも欲しい、処だったのですが…例によって例の如くにアマゾン(ジャパン)があの体たらく。
時間は掛かってしまいますが、仕方がありません、お店に入荷するのを待つ事にしますですよ。

- Comment by カリー侍 at november 22, 2007 07:53 pm
109

レビューの英語版を同時にアップしてみては? ちょっとしたコメントを添えて。

- Comment by ナッキー at november 29, 2007 08:51 am
110

Nosferatuが最後ッ!?
おまけにMekhetやGangrelも後回しな感じとはッ。
(そんなに人気無いかなあ~、NosferatuにMekhet…)
しかしソフトカバーなのは兎も角として、オールカラーって一体…。

- Comment by カリー侍 at november 29, 2007 06:42 pm
111

思うに、英訳したものを送ってみた方が良いのではないか、と。
(機械翻訳であった点を思えば尚更、です)
細かい内容も確りと伝わる筈ですし、それ程にはデメリットもないのではないか、と…。

- Comment by カリー侍 at november 29, 2007 07:38 pm
112

来年1月発売のVentrueが現在大詰め、Daevaも制作順調とのこと。その次のスケジュールにGangrel & Mekhetが入ったようです。先代V:tRディベロッパーの話によれば、たしか追加データ集というよりは概説的な読み物になるらしいので、どうせならフルカラーのほうが目に楽しくていいですね。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at november 29, 2007 08:37 pm
113

希望的観測ですが、シリーズ製品は後発ほど洗練されて出来がよくなる気がします。案外、大トリのNosferatuがいちばん面白いかもしれません。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at november 29, 2007 08:40 pm
114

お、すごいですね!

- Comment by BogusMagus at november 29, 2007 10:24 pm
115

ナッキー卿、カレー侍様、助言ありがとうございます。とりいそぎ該当部分のみ英訳をアップしました。機械翻訳よりはマシという程度のダメっぷりですが……

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at november 29, 2007 11:04 pm
116

英文読んでみましたが、全然奇怪翻訳じゃなかとですなー。流石は教授。ただこの日本人にも読みやすい分かりやすい文体が、WWの人間の目にどう映るかは謎。やっぱりWW英語に翻訳すべきだったのでは……(笑

- Comment by ともわか at november 30, 2007 08:19 pm
117

このアイリッシュウルフハウンドの写真をお借りできませんか?

- Comment by サム at december 30, 2007 12:11 am
118

サムさん:
アイリッシュウルフハウンドの写真は私が所有しているものではなく、参考のためにリンクしているだけです。(直接画像を貼っていないのはそういう理由です)

リンク先のサイトはhttp://www.windhundwelt.de/で、現存しているようです。写真の所有権はここがお持ちだと思いますので、お手数ですが直接交渉をお願いします。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at december 30, 2007 10:00 am
119

明けましておめでとう御座います、今年も宜しく御願いしますですッ。
私の去年はと云えば…、
・私も体重、10㌔程落としました(でも未だ80ン㌔…後10㌔以上は落とさねばッ)。
・改めていちから英語のお勉強を始めました(自慢じゃねえな、こりゃ)。
ありゃりゃりゃりゃ、こん位のことしかしてなかったかなあ~、プライベートでは。
まったくもって駄目駄目でしたな、去年は。
今年こそは、もっと語るに足る1年を送りたいものですね、いやホント。
(せめて、なるべく辞書を使わずにWoD作品を読めるようにはなりたいものです…)
それではこの1年、お互い健康等には注意して過ごしていきましょうッ。

- Comment by カリー侍 at january 3, 2008 11:11 pm
120

…矢っ張りNosferatuは最後なのですね…。
まあそれはそれとして、全頁フルカラーと云うのは非常に魅力的ではありますね(それで本当にお値段、抑えられるものなのでしょうか?)
今年1年が終わる頃には血族の新たな側面が詳らかになるのだと思うと、今から5冊全部揃うのが楽しみでなりませんッ。

- Comment by カリー侍 at january 16, 2008 10:04 pm
121

カリー侍さま:
いつもコメントありがとうございます。WW社は良いと思えばシリーズ途中でもどんどん方向転換してしまう人たちなので、逆に言えばNosferatu Clanbookが最も「練れた」製品になる可能性はおおいに期待されます。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at january 18, 2008 08:00 pm
122

お、久しぶりに東京遠征ですか。またどっか飯食いに行きましょうー。

- Comment by h_nekozaki at april 18, 2008 11:28 am
123

どうもお久し振りです、先ずはご無事でなによりです。
(私自身、仕事場での人手不足からこの2ヶ月程の間は中々の激務が続いてしまい、今現在もかなりへろへろになってしまっていたりしていますが…)
新しいお話も勿論早く読んでみたいところではありますが、今後もなによりもお体ご健康等を最優先にしていって下さい。

5月10日から2泊3日で、ですか。
本当ならばこれを機会に是非ともお会いしてみたかった処なのですが…今勤務表を引っくり返してみたら、5月の10~11日は2晩連続で泊まり込みのお仕事になっていました。
とっても残念でなりませんが、またの機会を信じて当日はお仕事に行ってきます…。

- Comment by カリー侍 at april 18, 2008 01:55 pm
124

ねこざきさん、おひさです。なんにも決めてないんで、お勧めの店などあれば教えてください。またご連絡しますねー

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at april 19, 2008 03:07 am
125

カレー侍さん、ごぶさたしております。2晩泊りがけとは、お仕事大変なのですね……お体ご自愛くださいまし。東京は、なんだかんだいって年に一度は行っているので、またお会いできる機会もあるかと。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at april 19, 2008 03:12 am
126

おひさですー。んでもう日にちも近いとですが、上京してくるんですか?時間があればまたみなで飯でも食いたいとですがいかがですか?またircの方に顔を出してくだされ。みな首を長くして待っておりますよ。

- Comment by rtomowaka at may 5, 2008 02:29 am
127

教授ー。どうしてますかー?週末上京してくるとですか?またircにでも顔を出してもらえると色々と話もできるとですが。みんな待ってますよ。ではまた~

- Comment by ともわか at may 9, 2008 12:22 am
128

ご無沙汰ぶっこいてます。#wod-jpの皆さんは元気にやってますか? 土曜の夜遅めに東京に着く予定なので、日曜に遊んでくれる方大募集です(夕飯たべるあてがない……)。

今夜#wod-jpに顔出しますね。

- Comment by Professor [TypeKey Profile Page] at may 9, 2008 02:28 pm
SQL/DB Error -- [You have an error in your SQL syntax. Check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'and tbping_visible = 1 and tbping_tb_id = trackb]
この記事へのトラックバックURL


World of Darkness に関する海外ニュースを Professor がときに適当な翻訳でお届け。名前が日記なのは骰子回転劇場・転の日記コーナーだった名残。実質上WoD2.0対応の回転劇場なので改名検討中。