A story tells of a man who, on the final leg of a long journey, sheltered from a storm in an empty palace. As he leaves, he takes a rose from a garden. The owner of the palace, a faerie in the shape of a terrible Beast appears and catches him, and tells him he must die. The man begs to live, for he has a daughter whom he loves, and the beast demands that the daughter come and stay with him. The man agrees, although he has no intention of sending his daughter away. When he returns home, he finds that his daughter has died. In truth, the Beast has taken her away and left a fake to die in her place. The Beast treats the girl well, certainly, but she cannot leave. One day, having lost all hope of escape, she agrees to become the Beast's wife. There is no ceremony, only an agreement, a veil and a wedding night. And on that wedding night, she lays with him, and she becomes like him, a Beast, forever, her memory and thought washed away in the flood of sensation, the tyranny of the now.
こんな物語がある。長旅から戻ってきた男が、家まであと少しというとき嵐に見舞われ、無人の城で雨宿りした。城を出るとき、男は庭から薔薇を一本折り取った。とたんにこの城の主である妖精が恐ろしい野獣の姿で現れ、男を捕らえて死刑を言い渡した。男は必死に命乞いをした。「愛しい一人娘が私の帰りを待ちわびているのです」と。「その娘が城に来て自分と一緒に暮らしてくれるなら、おまえの命は助けてやる」と野獣は答えた。男は愛娘をけだものの嫁にやるつもりなどさらさらなかったが、口ではそうすると答えた。さてようよう生きのびた男が家に帰り着いてみると、なんと娘は死んでいるではないか。しかし実は先の野獣が娘をさらい、代わりに偽物の死体を置いていったのだ。野獣は娘をそれは丁重にもてなしたが、城から出ることだけは許さなかった。とうとうある日、脱出の望みがまったくないのを悟った娘は、野獣の求婚を受けいれた。結婚式はなく、ただ誓いと、ヴェールと、初夜だけがあった。そしてその結婚初夜、娘は野獣に抱かれ、夫と同じものに——ビーストに——永遠に成り果てた。娘は記憶も思考も感覚の洪水に洗い流し、「今」の専政に身を任せた。
The fairy stories have it that love's first kiss redeems everything. The Beast becomes a man. The Frog becomes a handsome prince. It's a lie. The changelings who think of themselves as Beasts know it all too well. To kiss the Beast is to surrender yourself to sensuality and instinct. To love the Beast is to become like the Beast, lost to memory, self-control and ultimately consciousness. The animal is amoral. The animal is incapable of true thought.
おとぎ話では愛する者のくちづけ一つですべてが元に戻ることになっている。野獣は人間に戻り、蛙は美しい王子になる。だが、現実にはそううまくいかない。自らをビーストとみなすチェンジリングはそれを身に沁みて知っている。ビーストに口づけするのは、己を感覚と本能の世界に売り渡すこと。ビーストを愛することは自らをビーストに貶め、記憶も、自制心も、ひいては自我も捨て去ること。けだものは道徳を超越したところにある。けだものに思考と呼ぶに値するものはない。
It's a two-edged sword. The animal gives spontaneity, the simple joy of living that is lost to far too many humans. Colors are brighter, sounds are richer, smells and tastes are richer, more vivid.
それはいわば諸刃の剣のようなもの。けだものは純朴さを、あまりに多くの人間が見失ってしまった、生きることそのものの喜びを与えてくれる。色彩はより鮮やかに、音響はよりくっきりと、匂いや味はより繊細微妙に感じ分けられるようになる。——Preview of Changeling: The Lost, 2007/06/18
The Beasts consider themselves to have taken the most difficult road back through the Hedge, for they have had to claw back their minds as well as their souls. For a Beast to return, he has to turn his back on the lush sensory life of the animal, and he has to regain control. He has to think, if only long enough to burrow, chew and wriggle through the thorny barrier and come back to the human realm. In every Beast, thought and sensation war for dominance. No matter what animal she holds an affinity with, a Beast lives in a state of paradox, a conscious, moral person infused with the unconscious, amoral power of the animal kingdom. Unable to be fully objective or fully innocent, the Beast straddles the divide between human and animal.
ビーストが〈生垣〉を抜け出すのは誰よりも困難な道のりだという。魂のみならず思考をも取り戻さねばならないからだ。ビーストが人間界に戻るということは、動物の純粋な感覚の歓びに背を向け、自らを制する能力を取り戻さねばならないということだ。茨の壁を抜けて人間界に帰るため、ただ穴を掘り、蔓を噛みちぎり、隙間をくぐり抜けるだけのことすら、意識して思考しなければならない。ビーストはみな、理性と感情の内なる葛藤を抱えている。どんな動物と結びつけられたにせよ、ビーストは理性を持ち道徳に従う人間と、本能のままふるまい道徳に縛られない動物との融合体という、二律背反を生きている。感情を切り捨てることも理性を切り捨てることもできないビーストは、人間と動物とを隔てる溝をまたいで立つ存在だ。
Of all the changelings, the Beasts are the most difficult to categorize. They're as varied in form and behavior as the animals whose essence they share. All of them, however, exist as interstitial figures, living on a threshold between human and animal, civilization and wilderness. Some stand apart from human society. Some throw themselves into the human world, revealing the wildness and the world of sensation at the heart of human interaction. Some express their connection to the world of sensation in other ways. A beast's behavior and the place she creates in for herself in the world depends a great deal on the kind of animal she reflects.
ビーストはチェンジリングの中で最も分類が難しい。形態も習性も、その身に宿す動物と同じく多種多様だからだ。あえて共通点を挙げるとすれば、人間と動物、都市と自然のはざまで介在的な生活を営んでいるところか。ある者は人間社会と距離をおいて暮らす。またある者は人間社会に身を投じ、人々との関わりの中に野性と本能を発揮する場を見いだす。思考を超えた感覚の世界とのつながりを別の形で表現しようとする者もいる。ビーストの習性や生活の立て方は、そのビーストが反映する動物の種類によって大きく異なる。
Appearance: A Beast always has some feature belonging to the animal she reflects. It's important to note that the Beast reflects the idea of the animal rather than the animal itself (so, for example, a leonine Beast can be a mighty, regal hunter, rather than the indolent scavenger that a lion really is). She might reflect more than one animal. She might reflect (like the archetypal Beast from the folk-tale) a category of animals that don't even exist. They're always very physical and solid, whatever form they take. Many Beasts have a strong odor of some kind.
外見:ビーストは常に自分が似せられた動物に属する特徴を備えている。重要なのは、その特徴は件の動物が実際にもっているというより、もっている「と考えられている」特徴だという点だ(従って、実在のライオンは怠惰な屍肉漁りだが、ライオン的なビーストはいかにも百獣の王らしく威風堂々としていることもありうる)。一人のビーストが複数種の動物の特徴を同時に備えている場合もある。ときには(民話伝承に出てくる「野獣」のように)人間界には実在しないような動物に似せられていることもある。どんな姿を与えられたにせよ、ビーストは非常に頑健な体をしている。独特の強い体臭を漂わせていることも多い。——Preview of Changeling: The Lost, 2007/06/20
A selection from the various Beast Kiths available
ビーストが選択可能なキス/Kith(抜粋)
Broadback — Beasts who are attuned to animals that are renowned for their endurance or stubbornness, such as camels, elephants, horses, mules, goats and the like. Their blessing is Stoic Forbearance: the changeling's player can spend one point of Glamour to add two to all dice pools involving Stamina, for the rest of the scene.
ブロードバック——ラクダ、象、馬、ロバ、ヤギなど、頑健さや持久力で知られる動物に似せられたビースト。彼らの祝福は禁欲的忍耐 で、魔力1点を消費すると〈体力〉を使用するダイスプールすべてにダイス2個を加算できる。効果はシーン終了まで持続する。
Hunterheart — Often, but not always, those Beasts who have something of the predator about them: wolves, bears, cats, crocodiles, snakes, and birds of prey, but also those who embody the hunter in a more conceptual sense. The Hunterheart's blessing is Tooth and Claw: the changeling can inflict lethal damage instead of bashing damage when fighting unarmed.
ハンターハート——猛禽、蛇、ワニ、ネコ、熊、狼など、捕食獣の(まれに例外もあるが)性質を備えたビースト。現実には捕食獣でないが狩人を象徴するとされる動物も含まれる。ハンターハートの祝福は牙と爪で、素手で攻撃する際、通常なら打撃ダメージとなるところ、代わりに致死ダメージを与える。
Skitterskulk — Changelings who have an affinity with flies, spiders, beetles, centipedes, and other creepy crawlies. The Skitterskulk has Impossible Counterpoise: like an insect, her sense of timing and reactions are second-to-none. When Dodging, the character triples her Defense Trait rather than doubling it.
スキッタースカルク——ハエ、クモ、甲虫、ムカデなど昆虫や節足類に似せられたチェンジリング。スキッタースカルクの祝福はありえざる回避。昆虫並みのタイミング感覚と反応速度はならぶものがない。回避を選択した場合、通常なら防御値が2倍になるところ、代わりに3倍にできる。
Swimmerskin — Beasts who draw affinities with aquatic or amphibious creatures: seals, otters, ducks, salmon, and the like; mermaids, too. The Swimmerskin is a Natural Swimmer. He can hold his breath underwater for thirty minutes, as if he had a Stamina of 7. He can't, however, hold his breath any longer than his Stamina score allows if he's out of water (see The World of Darkness Rulebook, p. 49). He may also swim at his full Speed, just as if he were running.
スイマースキン——これらのビーストは水生動物や水辺に棲む動物、すなわちアザラシ、カワウソ、アヒル、鮭などに似せて変えられた——もちろん人魚もありだ。スイマースキンの祝福は生来の泳ぎ手。水中でも30分間息を止めていられる(これは〈体力〉7の陸上生物の限界に相当する)。ただし、水の外では本来の〈体力〉に従って息を止めていられる時間が決まる(The World of Darkness Rulebook, p. 49参照)。また、水中でも地上を走るかのようにすばやく泳ぐことができ、水中でも通常どおり1ターンに速度値に等しいヤードの距離を移動できる。
Windwing — Changelings who are confined to the earth, with their hearts in the skies, drawing affinity with birds, butterflies and bats. The Windwing bears the Gift of the Sky: although he can't fly, the air bears him up. A Windwing only takes one point of bashing damage for every 15 yards fallen, and only begins to take lethal damage if he falls more than 150 yards.
ウィンドウィング——体は地上につながれながら心は空に、鳥や蝶やコウモリといった飛ぶ動物に結びつけられたチェンジリング。ウィンドウィングの祝福は大気の恩寵。飛ぶことはできずとも、空気の浮力が助けてくれる。落下時のダメージが、15ヤードにつき1打撃ダメージと軽減する。万一150ヤードを超えて落下した場合、ダメージは致死ダメージになる。Preview of Changeling: The Lost, 2007/06/22
![]()
凝りに凝った組み立て式ペーパータイルを世に送り出しつづける WorldWorks Games の新作現代物はなんと「警察署」だ。
自分で厚紙に印刷して組み立てる、という手間があるとはいえ、署長室から拘置所、刑事たちのデスク、果てはパトカーやSWAT装甲車やヘリポートまで、ディテールにこだわったミニチュアセットが15ドルで一式揃ってしまう。しかもPDFデータでの販売なので、好みの小物を追加するのも自由自在だ。
警察署の汎用設定集『World of Darkness: Tales from the 13th Precinct 』をお持ちの方なら、ぜひセットで使ってみたくなるはずだ——幸い13th Precinctにはシナリオも付属してくることだし。
凄いのは小物の充実ぶりで、組み合わせ方では警察署にかぎらず会社のオフィスだって再現できそうな品揃えだ。「続きを読む」に小物一覧を引用しておく。
- 建て増し用モジュール(必要に応じて階を追加できる)
- 各種椅子
- 会議テーブル
- 事務机
- パーティション
- パソコンとモニタ
- FAXとコピー機
- ファイリングキャビネット
- ウォータークーラー
- 本棚
- 食器棚
- 演台
- 可動式ホワイトボード
- 階段
- 署長のデスク
- 受付デスク
- 待合いベンチ
- コーヒーマシーン
- 独房の寝棚、便器、洗面台
- ロッカー
- SWATキャビネット
- 銃器ロッカー
- 玄関
- 屋上用ドア
- 変電機
- サーチライト
- 無線塔
この他に警察署の建物そのもの、地上タイル、パトカー、SWAT装甲車などが付いてくるから、ミニチュア好きでペーパークラフト得意な方にはこたえられないセットかも。
かくいう私が、オフラインで遊ぶ機会がまるでないにもかかわらずこんなものをえんえん紹介しつづけているのも、この手の細かいペーパークラフトが無類に好きだからだが。
いや、買いませんよ。買ったって遊んでくれる人は近所にいないんだし、そもそも置き場所がないんだから。おまけにうちには定期的に4歳児と2歳児という破壊魔がやってくるんだから。
![]()
WoDならずとも現代物TRPGにおいて、麻薬や薬品をだしにすることは珍しくない。近頃ストリートで出回る新種のドラッグ。友人の奇病を治せるかもしれない未認可の新薬。超常種族にさえ効果を及ぼす強力な毒薬……
Drug-O-Matic はそうした架空の薬物名を「Drug Me!」ボタンを押すだけででっちあげてくれる。
私が試してみたところ「iMoreol」「Tordexmed」「Celnixtor」など、なかなかそれっぽいものが出てきた。
![]()

アマゾン米国・日本、DriveThruRPG.comとも、注文受付開始されています。内容紹介については7/24のエントリをどうぞ。
さっそくPDF版をダウンロードしていますが、ファイルサイズがあまりに巨大なためか史上初の「PDFで2分冊」。ファイル1つで100MB近くあります。読むのが楽しみでなりません。
![]()