骰子回転劇場にようこそ。このテキストが表示されている場合、お使いのブラウザではこのページをデザインどおりに表示することができません。快適に御覧いただくためには、より一般的なブラウザの最新版を利用されることをおすすめします。
Welcome to rollingtheatre.com, if you are seeing this text then you aren't viewing this page as was designed. The content will still be visable, but not laid out as intended. View using a standards compliant browser to enhance your browsing experiance.
骰子回転劇場 日記

幻の格闘武器「sap gloves」

SAP Gloves【2007/11/04追記】これは『The World of Darkness』英語版基本ルールについての話である。日本語版『ワールド・オブ・ダークネス』では翻訳によって別の問題が生じている。「日本語版基本ルールにおけるサップ・グローブ」のエントリを参照されたし。

【2007/11/10追記】『World of Darkness: Armory』p.34に sap glove の記述があることが判明した。詳しくは「sap glovesの公式データ(英語版)」を参照。

WoDのキャラクターに白兵戦武器を持たせるとき、普通は『World of Darkness』第7章(p.170、日本語版ではp.190)のMelee Weapons Chartから選ぶだろう。〈近接武器/Weaponry〉技能を持っていなければ、選択肢は〈格闘/Brawl〉技能でも使えるブラスナックル(Brass Knuckles)しかない。

だが、この本にはもう一つ、〈格闘〉技能で使える武器が隠れているのを御存知だろうか。

Suggested Equipment: Roll of quarters (+1), brass knuckles (+1), sap gloves (+3)—— 『World of Darkness』p.69, Brawlの項

日本語版では第3章の〈格闘〉技能(p.75)の説明、最後から2段落目にあたる。

sap gloves とは鉄板を縫い込んで拳で殴る威力を高めた革手袋(参考:Googleイメージ検索)のようで、なるほど〈格闘〉技能で扱う方がふさわしい。だが p.170のMelee Weapon Chartの武器と見比べると、修正+3というのは破格の威力だ。原理的にはブラスナックルと大差ないのに威力だけはメイス並みというのはいかがなものか。

だが、それを別にすれば現代人が持ち歩く武器としてなかなか魅力的でもある。外見はただの革手袋だから武器とわかりにくく、欧米では護身用としてかなり安価に販売されている様子。格闘系のFighting Styleを取得したキャラクターが装備して戦えば見た目にもカッコイイし、ダイスプールが増えればFighting Styleの追加効果が出にくいという難点も緩和される。格闘技が得意なキャラクターを作りたい向きは検討してみてはいかがだろうか。

sap glovesは『World of Darkness: Armory』の追加武器にも含まれていない、まさに「隠れアイテム」である。コストやサイズ、ダメージ種別などはストーリーテラーと相談して決める必要があるし、威力についてもバランスを取る必要があるだろうが、格闘技が得意なキャラクターを作りたい向きは検討してみてはいかがだろうか。【2007/11/10追記】『WoD:Armory』には、武器表に登場しないものの、sap gloveの記述がある。詳しくは「WoD」

人間の味方をしてくれる妖精はどこに?

神話伝説に登場する妖精の中には、人間を拐かしたり不条理な取り引きで悩ませたりする者もいるが、怪物を退治した英雄もいれば、知恵や魔法を使って窮地を助けてくれる味方もいる。C:tLのTrue Faeはもっぱら前者の側面ばかりが強調されて、後者が欠けているのではないか、という指摘が公式フォーラムにあった。

Ethan Skempディベロッパーの考えでは、それはTrue FaeではなくChangelingの役割だ、という。

That counterpart is the changelings. Seriously, much of the better aspects of what roles fae can take are given over to the players' characters. They're the more empathic fae because they were once human; they can understand. That's why we were sure to put in powers like the Reaper's Pledge, evoking those images of more benevolent fae.

(人間に味方する妖精)の役割にあたるのはチェンジリングだ。真面目な話、妖精の善玉としての役回りは大半をプレイヤー・キャラクターが担うようにできている。チェンジリングも妖精の一種にはちがいないが、True Faeよりは人間に同情的だ。自分ももともと人間だっただけに、人間の心が分かるからだ。Reaper's Pledgeなど人間に利するように働く能力を入れたのにはそういう意図がある。チェンジリングが「善い妖精」のイメージを喚起するようにね。—— Ethan Skemp, 2007/10/19

White Wolf Forums: Autumn Nightmares - First Impressions


World of Darkness に関する海外ニュースを Professor がときに適当な翻訳でお届け。名前が日記なのは骰子回転劇場・転の日記コーナーだった名残。実質上WoD2.0対応の回転劇場なので改名検討中。